帰り際にママが

空港まで私たちを送りに

来てくれたのですが、


免税品の取り扱いについて

空港の職員と

ひと悶着ありました。

 

 


その職員さんは高齢の

おじいさんだったのですが、

言ってることが

めちゃくちゃだったんです。

 

 

簡単に言うと


右に行けと言ったり
左に行けと言ったり


支離滅裂な感じでした。

 


 

 

 

 

全くかみ合わない

やり取りが続いて


興奮してきた職員が

言った言葉

 

 

 

 


海外に行けば

「君はオーストラリア出身だね」
って言われるくらい

流暢な英語で話してる

チャンポンに対して言う言葉か!?

 


日本人が日本人に対して
「日本語わかるか?」

って言うのとは

次元が違うエグさがある。



英語はもともと

お前らアジア人の

言葉じゃないだろう
と言われているような・・・

 

 

もちろん

この職員の真意は

分からないけど。



少なくとも私は

とても差別的な言葉だと

感じた。

  

 

チャンポンはその言葉を

見事にスルーして

 



不快感を表に出さないのが

本当すごいんだよなぁ



百歩譲っても

不愉快オーラ出しまくる


あんなに穏やかで

いられない・・・

 

 

  

 

つづく

 

 

---------------